課程內(nèi)容
《捕蛇者說(shuō)》
永州之野產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章;觸草木,盡死;以嚙人,無(wú)御之者。然得而臘之以為餌,可以已大風(fēng)、攣踠、瘺、癘,去死肌,殺三蟲(chóng)。其始,太醫(yī)以王命聚之,歲賦其二,募有能捕之者,當(dāng)其租入。永之人爭(zhēng)奔走焉。
有蔣氏者,專(zhuān)其利三世矣。問(wèn)之,則曰:“吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣為之十二年,幾死者數(shù)矣?!毖灾?,貌若甚戚者。
余悲之,且曰:“若毒之乎?余將告于蒞事者,更若役,復(fù)若賦,則何如?”
蔣氏大戚,汪然出涕曰:“君將哀而生之乎?則吾斯役之不幸,未若復(fù)吾賦不幸之甚也。向吾不為斯役,則久已病矣。自吾氏三世居是鄉(xiāng),積于今六十歲矣,而鄉(xiāng)鄰之生日蹙。殫其地之出,竭其廬之入,號(hào)呼而轉(zhuǎn)徙,饑渴而頓踣,觸風(fēng)雨,犯寒暑,呼噓毒癘,往往而死者相藉也。曩與吾祖居者,今其室十無(wú)一焉,與吾父居者,今其室十無(wú)二三焉,與吾居十二年者,今其室十無(wú)四五焉,非死則徙爾,而吾以捕蛇獨(dú)存。悍吏之來(lái)吾鄉(xiāng),叫囂乎東西,隳突乎南北,嘩然而駭者,雖雞狗不得寧焉。吾恂恂而起,視其缶,而吾蛇尚存,則弛然而臥。謹(jǐn)食之,時(shí)而獻(xiàn)焉。退而甘食其土之有,以盡吾齒。蓋一歲之犯死者二焉,其余則熙熙而樂(lè),豈若吾鄉(xiāng)鄰之旦旦有是哉!今雖死乎此,比吾鄉(xiāng)鄰之死則已后矣,又安敢毒耶?”
余聞而愈悲??鬃釉唬骸翱琳陀诨⒁?。”吾嘗疑乎是,今以蔣氏觀(guān)之,猶信。嗚呼!孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎!故為之說(shuō),以俟夫觀(guān)人風(fēng)者得焉。
探究·練習(xí)
一、柳宗元是封建時(shí)代的一名官吏,為什么他能寫(xiě)出《捕蛇者說(shuō)》這樣的揭露賦斂之毒甚于蛇毒的文章?請(qǐng)你與同學(xué)展開(kāi)討論。
二、解釋下列各組句子中加點(diǎn)詞的意思。
1、太醫(yī)以王命聚之
言之,貌若甚戚者
余悲之
君將哀而生之乎
2、余將告于蒞事者
積于今六十歲矣
吾祖死于是
苛政猛于虎
3、當(dāng)其租入
專(zhuān)其利三世矣
視其缶
4、言之,貌若甚戚者
更若役,復(fù)若賦
5、可以已大風(fēng)
則久已病矣
三、說(shuō)說(shuō)下列句子在課文中的意思。
1、君將哀而生之乎?
2、今雖死乎此,比吾鄉(xiāng)鄰之死則已后矣,又安敢毒耶?
3、嗚呼!孰知賦斂之毒有甚是蛇者乎!
四、用現(xiàn)代漢語(yǔ)口頭翻譯課文第四段,并通過(guò)合理想象,承接這一段續(xù)寫(xiě)百字左右的故事。
此內(nèi)容正在抓緊時(shí)間編輯中,請(qǐng)耐心等待
秦老師
女,中教高級(jí)職稱(chēng)
扎實(shí)教學(xué),在教學(xué)中穩(wěn)扎穩(wěn)打,積極進(jìn)行培優(yōu)補(bǔ)差,做到不拋棄、不放棄。